第1个回答 2016-08-30
如果你说的是这部电视剧名字 那应该是<미안하다 사랑한다>
但是这个是非敬语的陈述体 是因为男主角从小生活在澳洲 不太会讲韩语 他说话不用敬语 所以电视剧名字为了突出他这特点也没用敬语
生活中的话 如果是在正式场合或者对待长辈就用죄송합니다或미안합니다 사랑합니다
如果对待平辈和不算太熟悉的年纪差不多的人 就用미안해요 사랑해요 对待非常熟悉的人或者是晚辈 就去掉요直接说
第2个回答 2006-03-26
미안하다, 사랑한다
读法:米安那大,撒浪嘿呦本回答被提问者采纳
第3个回答 2006-03-24
对不起,我爱你 미안하다,사랑한다.
读法:[MEE A NA DA,SA LANG HAN DA]
注:mi a nei you, ca lang na da的读法是错误的。
特别是ca lang na da完全错误,没有对应的韩文!~
第4个回答 2019-02-05
mi
an
ha
da
,
sa
la
hei
you
.不好意思我的没有安装韩文输入法,所以只能用读法来回答你了。
不知道是不是完全正确