なかなか
有两种意思
1。颇,很,非常,相当
なかなか时间がかかる
颇费时间
君もなかなかやるね
你也很能干
2。轻易不,不容易,不简单
なかなか怒らない
轻易不生气
彼はなかなか帰らない
他老不回来
拓展资料:
日本语(Japanese language),语言系属分类上属于日本-高句丽语系(Japanese-Koguryoic languages)或扶余语系(Buyeo languages),母语人数有1亿2500万人,使用日语的人数占世界人口的3.1%。
日本语的起源一直是争论不休的问题。明治时代的日本人把日本语划为阿尔泰语系,但阿尔泰语系这个说法已经普遍遭到否定,霍默·赫尔伯特(Homer Hulbert)和大野晋(Ōno Susumu)认为日语属于达罗毗荼语系,西田龙雄(Nishida Tatsuo)认为日语属于汉藏语系藏缅语族,白桂思(Christopher I. Beckwith)认为日语属于日本-高句丽语系(即扶余语系),列昂·安吉洛·塞拉菲姆(Leon Angelo Serafim)认为日本语和琉球语可以组成日本语系。有一种假设认为南岛语系、壮侗语系和日本语系可以组成南岛-台语门(Austro-Tai languages),即认为三者都有共同的起源。
三国时代,汉字传入日本,唐代时日本人发明了通行于女性之间的假名,官文为文言文,因此现代日本语受古代汉语影响极大。以昭和31年(1956年)的《例解国语辞典》为例,在日本语的语汇中,和语占36.6%、汉语占53.6%,昭和39年(1964年)日本国立研究所对90种杂志用语进行了调查研究,得出了和语占36.7%、汉语占47.5%、西洋语占近10%的结论。
参考链接:日语_百度百科
なかなか [なかなか]
释义:1.颇,很,非常,相当。
形容动词/ナ形容词:1.形容超出想象。
例句:颇,很,非常,相当。(ずいぶん。思っていた以上に。かなり)。
1、なかなか时间がかかる
颇费时间。
2、去年の冬はなかなか寒かったですね。
去年冬天相当冷啊。
3、なかなか勉强になる
很有参考价值。
4、君もなかなかやるね
你也相当能干啊。
扩展资料:
近义词ひじょう的用法
非常[ひじょう]
【名・形容动词/ナ形容词】1.紧急,紧迫。
【形容动词/ナ形容词】1.非常,特别,极,很。
例句:形容动词/ナ形容词
一通りでないこと。はなはだしいこと。非常
1、非常な努力を要する。
需要非常大的努力。
2、非常に重要である。
非常重要。
本回答被网友采纳かなり
かなり:表示强调程度的副词。
意义: 相当、颇。
用法:
1、后面接肯定和否定都可以,但意思不同。
接肯定时表示相当,
接否定(一般是可能形的否定),表示简直难以,不容易。
例句:その地区は地下水位が高く,地面が海面擦れ擦れで,かなり低湿地である
那个地区地下水位高,地面几乎与海面相平,是相当低洼潮湿的地带.
2、なかなか ……ない 怎么也不(能)……
ない 前面通常为可能态
なかなか 是“很,非常,相当”的意思。
例句:あの人はいいかげん年をとっている
他年纪相当大了.
扩展资料:
大多用表示说话人认为超乎本意心情常。或者是超出一般性评价标准。
1、病人は热のためにずいぶん苦しんでいる/病人因发烧很难受.
2、 ずいぶん歩いた/走了相当远的路.(超出一般性程度)
3、ずいぶん捜した/找了好久.(所用的时间比自己想象的多)
例句:
1、かなりのハイ・ペースだったので疲れた
由于步调相当快,累极了.
2、もういいかげん酔った
已经相当醉了.
3、今朝かなりの地震があった
今天早上发生了相当厉害的地震.
4、江戸时代には回船が活跃したものだ
在江户时代海上运输船曾相当活跃.
本回答被网友采纳一般接否定句;
后面接肯定和否定都可以,但意思不同。
接肯定时表示相当,
接否定(一般是可能形的否定)。
なかなか ……ない 怎么也不(能)……
ない 前面通常为可能态
なかなか 是“很,非常,相当”的意思
例:
1、程度超出予想的。颇、很、非常、相当。
なかなか时间がかかる/颇费时间。
去年の冬はなかなか寒かったですね/去年冬天相当冷啊。(原以为不会那么冷)
彼はなかなか手ごわい相手だ/他可真是个难对付的人。(原以为他不难对付)
2 (伴随着否定)表示不容易实现。轻易(不)、(不)容易、(不)简单、怎么也
电车がなかなか来ない(电车老也不回来)
この问题はむずかしくてなかなかできない/这个问题很难,怎么也答不上来。
彼はなかなか帰らない/他老不回来。
扩展资料:
终助词“な”通常有两种用法:表示命令的“な”和表示禁止的“な”。
用助词的“な”表示命令的时候,在意志动词的连用形后面加“な”,表示此动词的命令型。(亲近的人之间使用。)
用助词“な”表示禁止的时候,在意志动词和表示心里作用的动词的终止行后面加“な”,表示命令或是劝诱其动作或是其作用。(不能使用于长辈)
在使用表示心里作用的的动词的时候,表示一种安慰的语气。
本回答被网友采纳“なかなか”的用法:
1、状态程度副词 ,表示超出想象,意思是 很,非常。
例句: なかなか绮丽だね (太漂亮了)
なかなか 强いですね (很强)
2、它也可以做形容动词来使用,表示相当(超出想象和预料)的意思。
例句:彼はなかなか手ごわい相手だ。他可真是个难对付的人(原以为他不难对付)。
3、なかなか 和否定连用,表示不容易。
例句:タクシーが―つかまらない (出租车不好找)
4、なかなか一般用在好的事物和情况,。
例句:この制品はなかなか いいですね( 这件产品很好 )
扩展资料:
なかなか的近意词:ずいぶん
A、 (程度)相当厉害、非常、特别(多用于口语,用于关系亲近的人之间)。
朝からずいぶん寒いと思っていたが、とうとう雪になった。
早上起来就觉得特别冷,最后终于下雪了。
クリスマスイブの町はずいぶんの人出であった。
圣诞节前夜的晚上,街上的行人相当多。
B 、表示相当长的时间。
ずいぶん会ってないですね。
咱们好就不见了啊。
今日ずいぶん働いた。
今天干活干得时间够长的。
在用法上多用于陈述结果(不用于将来或假定)后接过去式,会话中多表惊讶的心情。
参考资料:日语词典-なかなか
なかなか的用法是什么呢?
“なかなか”的用法:1、状态程度副词 ,表示超出想象,意思是 很,非常。例句: なかなか绮丽だね (太漂亮了)なかなか 强いですね (很强)2、它也可以做形容动词来使用,表示相当(超出想象和预料)的意思。例句:彼はなかなか手ごわい相手だ。他可真是个难对付的人(原以为他不难对付)。
请教:日语中なかなか的用法
なかなか有两种意思1。颇,很,非常,相当なかなか时间がかかる颇费时间君もなかなかやるね你也很能干2。轻易不,不容易,不简单なかなか怒らない轻易不生气彼はなかなか帰らない他老不回来
なかなか试合で胜てないんですか 这句话是什么意思,なかなか在这里表 ...
なかなか有两种用法:1)表示怎么也不,很难。你给的例句就是这个用法。2)表示非常,很。例:今日はなかなか暑いですね。
なかなか如何区分
なかなか是上级对下级用的,也是地位高的人对地位低点的人用的。两个意思:1、后续否定,“怎么也不能”的意思,后一般接否定。2、副词用,接形容词前,表示“非常”的意思。
关于なかなか、かなり、相当的问题,请教各位老师,谢谢。
【第二种用法】风邪はなかなか治らないね。感冒总是不好 这种句式是在后面加了一个”未完成“”未实现“的意象。表示过程中的困难,期望难以实现,亦是表示遗憾的感情。这里面其实就能看出一些门道了,在なかなか的第一种用法里是可以和かなり可以互换通用的。再来看例题1显然它想表达的汉语意思是...
日语なかなか。。とても。。
首先解释这两个词的含义:なかなか:挺***,颇***,很***,非常***;相当***;轻易(不);(不)容易;(不)简单;怎么也……例如:なかなか治らない:不好治疗(但不代表治疗不了)とても:很***、非常***、挺***、蛮***、……极了、万分 例如:とても似合わない 非常不合适(完...
日语: なかなか与ずいぶん的用法有什么区别?
这两个词汇都包含“ 相当”、“很”、“非常”的含义,用法 上没有什么大的差异,只是ずいぶん口气 比较重一些, 而なかなか却包含了超过 想象的、意外的的语感,特别是后接否定 时,有着不容易实现的口气。 なかなか常常后面接否定,なかなか…しない。 而则ずいぶん后面更多的接肯定。 已赞过 已踩过<...
请教 なかなか 后面接否定 表示的是什么
なかなか是“非常”的意思 一:作为副词 1)表示事物的情态,程度,效果等得到了预期(预想)以上的结果 2)半途而废 二:作为名词 半路,途中 三:形容动词 四:感叹词 供参考
求问这题为什么用なかなか
因为原题的意思是:因为没有复习,所以完全(一点都)回答不上来。注意,这里是表示没有能做回答(完全否定的意思)。まだまだ,还有那么一点点。あまり、不太能,但还是有点可以的。なかなか、相当的困难,真困难,没有一点可能。所以最后一个最为合适。
なかなか是什么意思?
短语 1、なかなか良いね 那珂川町 2、ななか 七香 3、白河ななか 茅原実里 ; 奈奈佳 ; 白河奈奈佳 4、比如なかなか悪くない 还挺好的 5、なかなか进みません 工作不能顺利进行。6、なか 当中 ; 内 ; 仲 ; 那珂 7、なかなかうまい! 很好吃!8、なめらかな 平滑的 双语例句 ...