麻烦翻译一下这些日文

だれのために なんのために わたし强くなりたいの 守りたいのにたたかう矛盾に きみは答えてくれますか
大概意思就行了,这个人日语也不怎么好
一楼的高人,能不能凭借你的想象力让他通顺一点啊

第1个回答  2009-01-01
矛盾,也有否定的意思,而且这句话估计是倒装伐....
我想应该这样翻

不论为了谁,为了什么,我都想变想强的.你能回答吗,明明想要保护(人或者东西),却否定战争(不想战斗?),这是为什么?
第2个回答  2009-01-01
为了谁,为了什么,我明明想要变得更强,明明想要守护;面对战斗的矛盾,你能回答我吗? 这样可以吗…
第3个回答  2009-01-01
不论为了谁 为了什么 我都想变强大! 仅仅只是为了想要守护而战!
你却觉得这样都矛盾吗?

.....我尽力想象了
第4个回答  2009-01-01
为了谁, 为了什么, 我想要变强,想要守护的矛盾挣扎的你能回答(我)吗
第5个回答  2009-01-01
我究竟是为了谁 为了什么而变强呢

你能理解并告诉我吗?,我又像保护却又必须战斗的这种矛盾心理 吗?本回答被提问者采纳

拜托了~~用日文翻译一下这些~~~
1 。惯れている人 は、心臓が开きません。(决して)なくても済む満たす 欠です。です。です。ロイヤルヲタク心臓ヲタク 2 。日本\/ \/アニメ 3 。爱\/ \/友达 4 。韩国ドラマ\/ \/ハンソン 5 。その他\/ \/その他 6 。コンステレーション\/ \/テスト ...

麻烦懂日语的帮我翻译一下谢谢!
1、前払金を顶いたら、すぐ生产を手配します。2、工场出荷価格に、税金、通関代金や运赁を入れることを忘れてしまいました。3、御社に出した见积りは工场出荷価格ですので、FОB価格ではないのです。4、次回の契约书に直した见积り通り、直してもらいたいのです。=== 以上是按照...

麻烦把这些日语句子翻译一下(谢谢)
1 今天必须早点回去帮妈妈干活。2 田中先生总是在睡前看画报。3 我正在找小李呢,知道他(她)在哪里吗?4 田中先生在开会的时候总是坐最后面的座位。5 那个正在喝咖啡的人是一个在日本人气很旺的女星。楼上其他几句翻的还可以,不过第2句和第4句,第5句的意思表达都不准确 第二句里看的是画...

请帮忙写一下这些汉语的日文翻译。如有汉字的请标一下假名。谢谢!
moushiwake arimasen ga ke-ku auto wa goenryo sasete itadaite orimasu.帮您收拾一下 片付けさせていただきます。 かたづけ させて いただき ます。kataduke sasete itadaki masu.收餐 闭め しめ shime

帮帮忙:把这些翻译成日文
1 5分たったら帰る。ちょっとまってね。2 水は人间の生活になくてはならないものだ。3 このぺんを买っていたところ试用したことがあるから买ってきた。4 この果物はおいしくだけじゃなく、営养たっぷりだ。5 新干线よりはやい列车はあるの?6 子供は成长について、亲のこと...

请翻译以下这些日文,谢谢
按顺序来哈(人名就不译了哈)(1) シリカ 这个手表很可爱,是九个月的纪念礼物么?真是太开心了,我会珍惜的。(2) 直叶 啊,正好想要一块手表,谢谢了,9个月的纪念,表示祝贺\/恭喜了 (3) 华 非常感谢!这种可爱的アクセサリー(这个词是外来语accessory表示项链、手镯之类的装...

麻烦懂日语的朋友帮我翻译一下!非常急!谢谢!!
=== 以上是按照楼主的中文意思翻译的日文请参考。正好我也是做日本市场的,翻译起来还是蛮顺的。不过有两个小疑问。1、入关费用指的是客户清关费用吗,即使是CIF价格这部分也是客户承担啊。2、合同中的报价,那么是日方做合同失误,那应该要去客户修改合同,这样你报出口才不会有问题。只是探讨一下,...

请好心人帮我翻译一下这几句日文啊~谢谢了
这里是想要画草地呢,土地呢,森林呢,沙漠呢,还是大海呢?ここでは、芝生【しばふ】、土地【とち】、森【もり】、砂漠【さばく】と海【うみ】、どちらを描きたい?3.接下来画火山,你可以画喷火的火山,或是睡觉的火山,或是冒烟的火山,都可以喔!それでは、火山【かざん】よ~ 喷火【ふ...

简单句子日文翻译 不要翻译器。
1 对不起,我听不懂日语 すみません、日本语がわかりません。su mi ma sen, ni hon go ga wa ka li ma sen 3 早上好 \/ 你好 \/ 晚上好 お早うございます\/今日は\/今晩は\/ o ha you go zai ma su\/ kon ni chi wa\/ kon ban wa 4 いくらですか(通用)\/おいくらですか(...

请帮我翻译以下日文可以吗?
水野様のおかげで、今日は椎名様とおしゃべりができて、嬉しゅう存じます。3、期待已久的写真集终于出来了,感觉这次的写真十分华丽。椎名小姐辛苦了。真是迫不及待想看呢。お待ちかねの写真アルバムがやっとできており、ゴージャスな感じで、大変きれいと存じます。椎名様、本当にお疲...

相似回答
大家正在搜