Meeting at Night
Dante Gabriel Rossetti
The gray sea and the long black land;
And the startled little waves that leap
In fiery ringlets from their sleep,
As I gain the cove with pushing prow,
And quench its qpeed I’the slushy sand.
Then a mile of warm sea-scented beach;
Three fields to cross till a farm appears;
A tap at the pane, the quick sharp scratch
And blue spurt of a lighted match,
And a voice less loud, through its joys and fears,
Than the two hearts beating each to each!
meetingatnight意象为什么用灰色的海
表达黑夜到来。meetingatnight意象用灰色的海是因为表达黑夜的到来。灰色的大海,一幅极富隐秘色彩的背景。显然,夜已很深了,灰黑相融为海陆空间,静谧万分。此时此地,“我”出发了,乘着夜的掩护去赴一次魂牵梦系的约会。“我”为什么选择了这样的时间这样的地点启程?无疑,是约会的不可公开性的...
名家优美爱情诗歌欣赏
名家优美爱情诗歌:深夜幽会与晨别 Meeting at Night 夜会 The gray sea and the long black land;And the yellow half-moon large and low;And the startled little waves that leap In fiery ringlets from their sleep,As I gain the cove with pushing prow,And quench its speed i’ ...
meeting at night 这首诗中,“渴望的人”的意象是如何塑造的?_百度...
。Meet at eating这首诗中是根据他的形象性格来塑造的。
夜遇 (诗歌翻译)
Meeting at Night By Robert Browning The gray sea and the long black land;And the yellow half-moon large and low;And the startled little waves that leap In fiery ringlets from their sleep.As I gain the ...
meetingatnight韵律特点
meetingatnight韵律是抑扬格四音步。meetingatnight韵律总体看是抑扬格四音步,abccba。一般不太出现同一行内二音步三音步混用的状况。并不是同一行内严格遵循每一音步都同一格,会有变体出现,但不会很严重。
有关温暖的英语情诗欣赏
有关温暖的英语情诗篇二 Meeting at Night The gray sea and the long black land;And the yellow half-moon large and low;And the startled little waves that leap In fiery ringlets from their sleep,As I gain the cove with pushing prow,And quench its speed i’ the slushy ...
英语诗歌经典译析目录
美国诗人如亨利·沃兹沃思·朗费罗的《Apsalm of Life》和埃德加·爱伦·坡的《To Helen》展现了他们独特的情感表达。罗伯特·布朗宁的《Meeting at Night》和《Love》则深入探讨了爱情的复杂与深度。在但丁·加布里埃尔·罗塞蒂和克里斯蒂娜·乔治娜·罗塞蒂的作品中,我们感受到了诗人们对神秘与宁静的追求。...
经典英文爱情诗有哪些?
英美名诗:真正的爱True Love告别辞:莫悲伤A Valediction:Forbiddng Mourning一朵红红的玫瑰A Red,Red Rose夜会Meeting at Night顿悟Sudden Light无韵歌Neutral Tones当你老了When You Are Old
“只是爱山林”的出处是哪里
Remembering the night we shared at Xichi, with a full moon and deep pine and bamboo.最后两句描写了作者回忆起他们在西池共同度过的夜晚。那个夜晚,月圆而明亮,周围是茂密的松竹,氛围幽静而宁静。这里用来象征两人的心灵交流和诗歌创作的氛围。这首诗词表达了作者对自然山水的热爱,对友谊的珍视...
飞鸟集 全文诗句 读书笔记
Her wishful face haunts my dreams like the rain at night. 9 有一次,我们梦见大家都是不相识的。 我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。 Once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other. 10 忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。 Sorrow...